AC | יט ויגד לשאול לאמר הנה דוד בנוית (בניות) ברמה
|
ASV | And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
|
BE | And word was given to Saul that David was at Naioth in Ramah.
|
Darby | And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth by Ramah.
|
ELB05 | Und es wurde Saul berichtet und gesagt: Siehe, David ist in Najoth zu Rama.
|
LSG | On le rapporta à Saül, en disant: Voici, David est à Najoth, près de Rama.
|
Sch | Es ward aber dem Saul angezeigt: Siehe, David ist zu Najot in Rama!
|
Web | And it was told to Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
|